El sector industrial desea abrir sus puertas a las jóvenes generaciones, lo que ha inspirado a la asociación francesa Réseau Mesure a establecer jornadas de orientación profesional que reúnen a empresas y estudiantes.

Gracias a esta iniciativa, hemos podido dar la bienvenida a Axel, de 23 años, al equipo del laboratorio de calibración acreditado COFRAC de WIKA Francia. Descubra más sobre su formación leyendo esta breve entrevista.

Axel, durante una jornada de trabajo en el laboratorio de calibración

Axel, después de acabar el bachillerato con las mejores notas en ciencias, empezaste la universidad en Cergy. ¿Puedes hablarnos un poco de tu carrera de educación?
Tras mi bachillerato científico, me inscribí en la plataforma nacional francesa Parcoursup para continuar mis estudios. Conseguí entrar en el curso CUPGE (Cycle Universitaire Préparatoire aux Grandes Écoles) de Cergy en matemáticas-física durante tres años. El primer y segundo año fueron convalidados, mientras que el siguiente se vio interrumpido por el periodo COVID, por lo que decidí no continuar con la formación a distancia.

¿Qué buscaste después?
Quería un curso mucho más técnico, con mucha experiencia práctica e intercambio.
El BTS (Brevet de Technicien Supérieur, bachillerato + título de segundo nivel) en metrología era exactamente lo que quería, con un enfoque técnico en física y metrología. La formación, principalmente práctica, también se centra en el cálculo de incertidumbres y en programas informáticos como Labview.

Furgoneta de servicio de WIKA Francia

Actualmente estás realizando tus prácticas de primer año en WIKA, ¿cuál es su finalidad?
Son 12 semanas de prácticas en el mundo industrial. No es sólo un periodo de observación, sino una oportunidad real de poner en práctica lo que se ha aprendido. Tengo dos tareas principales en WIKA, la primera de las cuales es trabajar en la ampliación de la acreditación COFRAC para las calibraciones de presión a bordo de la furgoneta de servicio francesa. La segunda se refiere a la puesta en marcha del laboratorio de calibración de temperatura in situ. Esto implicará varios intercambios de información, la verificación de los datos medioambientales, la puesta en marcha operativa de los equipos y las pruebas posteriores para establecer el balance de incertidumbres, lo que nos permitirá obtener el certificado de calibración definitivo.

¿Puedes decirnos qué es lo que más y lo que menos te gusta de esta experiencia?
La realización del laboratorio de temperatura está siendo muy interesante y gratificante. El proyecto partió de cero y ahora está empezando a tomar forma, por lo que es toda una experiencia que me está aportando una visión real de este trabajo. En general, me parece más interesante la parte de investigación, ensayo y prueba que la calibración de una balanza de presión, por ejemplo.

¿Cuáles son tus planes después del 2º año de BTS?
Un bachillerato profesional parece una buena perspectiva, y también están los cursos de preparación científica ATS (adaptation technicien supérieur) para las escuelas de ingeniería. El examen de acceso a la policía científica es otra opción que me atrae.

¿Y qué aporta la presencia de Axel a WIKA?
Gaëlle Meynckens, responsable del laboratorio de WIKA en Francia y supervisor de Axel, nos valora muy positivamente este intercambio. Axel es un apoyo importante para el desarrollo de nuestro laboratorio y su formación técnica y su independencia son una verdadera ventaja para nosotros. La integración de Axel nos ha permitido acelerar los estudios y la investigación de nuestros nuevos proyectos. Ha sido un soplo de aire fresco y ha aportado una gran motivación comunicativa.

Visite la página de servicios de calibración de nuestro sitio web y no dude en ponerse en contacto con nosotros para obtener más información.



Comentario